举报文档 收藏
/32
帮帮创意 > 其他文档 > 01翻译标准.ppt

01翻译标准.ppt

01翻译标准.ppt
内容要点:
01翻译标准,?WELCOME TO THE WORLD OF TRANSLATIONUnit 1 翻译标准 ?Begin by a story: ?Tower of BabelOutline of the Course?Teaching schedule?Methods: ?lectures, ?presentations, ?discussions, ?practicecourse book?Reference Books:范仲英, 《实用翻译教程》, 外语教学研究出版社, 1994。黄洋楼,《英汉互译实用技巧》,华南理工大学出版社, 2003。张培基等, 《 英汉翻译教程 》 。Useful Websites:http://www.chinatranslation.net/http://www.chinatranslate.net?教学目标 :?能够了解翻译的历史、?翻译的标准、?范畴、?具体的翻译方法。1. What is translation? Discuss with your partners:? How do you perceive translation?? As a language activity?? As an art?? As a kind of cross-cultural communication?? As a job?? As a subject?? Why? My Understanding? A language activity: one of the five skills in learning English? An art: the processes as well as the product? Communication: translation or die? Job: for some people, it is a job? Subject: to learn translation theory and skills, it is no doubt a science.? Translation is also a good way to develop your own language, both native and foreign language.2. History of Translation in China?1)佛经翻译时期,从东汉开始至唐宋, 1000余年( 鸠摩罗什 ,真谛,玄奘)?2)明朝后期:传教士? 重要人物:林纾、严复?3)中国近代翻译史: “五四 ”运动是分水岭;? 重要人物:鲁迅、瞿秋白 ?4)繁荣阶段:新中国的成立3.Scope of Translation?1)in terms of languages:?2)in terms of the mode:?3)in terms of materials to be translated:?4)in terms of disposal: (full-text translation, abridged translation, adapted translation)4. Requirements of Translation?1)to master the languages skilfully;?2)to have a lot of exposure to both FL and L1;?3)Practise makes perfect?4)vital importance of general

发表评论

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

ap****4

咨询 关注

扫描手机访问

反馈 足迹 顶部